perjantai 2. joulukuuta 2011

Kotuksesta

En päässyt Kotus-vierailulle, joten tässä korvaava tehtävä.

Kotuksen eli Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen sivut löytyvät osoitteesta kotus.fi. Klikattuani nettisivut auki on ensimmäinen havaintoni tiedon ja palveluiden määrä. Yläpalkista löytyy kielenhuoltoa, nimistöä, nykykieltä, historiaa,  murteita ja julkaisuja. Sivupalkista silmiin osuu neuvontapuhelimet, koulutuspalvelut, verkkokauppa, kirjasto ja blogi. Sivuja pystyy myös käyttämään ruotsiksi, saameksi, romaniaksi, viittomakielellä ja englanniksi.

Ylälaidassa löytyy kielivaihtoehtojen lisäksi siis keskeisimmät Kotuksen tiedot ja palvelut. Sivustojen keskiosasta löytää uutisia ja ajankohtaisia asioita, kuten juuri julkisuudessa ollut sukunimien taivuttaminen. Vasemmalta löytää myös tiivistyksen Kotuksen tehtävistä ja tarkoituksesta:

"Kotimaisten kielten tutkimuskeskus eli Kotus on valtakunnallinen kielen asiantuntija- ja tutkimuslaitos. Kotus tutkii suomea, ruotsia, saamelaiskieliä, romanikieltä sekä viittomakieltä.

Toimintaan kuuluu kielen- ja nimistönhuolto, sanakirjojen teko ja tutkimushankkeita. Kotuksessa on laaja kirjasto sekä kielitieteellisiä aineistoja ja arkistoja."


Kotuksen sivuilta löytyy myös blogeja. Blogeissa kielen ammattilaiset pohtivat ajankohtaisia asioita ilmiöitä kielen saralta. Esimerkiksi Olli Löytty pohtii blogimerkinnässään vertausten kotouttamista. Blogeissa otetaan kantaa mm. Pekkarisen, Stubin ja Hakkaraisen möläytyksiin ja pohditaan sitä, mitä kaikkea voikaan harrastaa (siis kieliopin näkökulmasta).

Kotus ei keskity pelkästään kielenhuoltoon, oikeakielisyyteen ja kirjakieleen, vaan tutkii ja esittelee myös murteita. Tässäkään ei tyydytä vaatimattomaan yleiskatsaukseen, vaan edustettuna on suomen murteiden lisäksi suomenruotsin murteet ja suomen sukukielten murteet. Murteista löytyy sekä yleistietoa että yksityiskohtaisia ääninäytteitä. Löytyy myös linkkejä esimerkiksi INTERNETIX-sivuille, jossa esitellään murteita tarkemmin.

Kotus tekee sanakirjoja sekä murteista että yleiskielestä ja muista Suomessa käytettävistä kielistä (viittomakieli, ruotsi, eräitäsukukieliä, romani). Sanakirjoissa voidaan selittää sanojen alkuperää tai merkitystä. Vanhan kirjasuomen sanoja on myös selvitetty.

Vaikka Kotuksella on laajat palvelut ja tehtävät, ollaan sen tehtäviä osittain siirtämässä yliopistolle. (kuten muistiosta käy ilmi) Esimerkiksi murresanastoon ja vanhan kirjakielen sanastoon ei enää tehdä uusia osia.

Kielitoimiston tehtäviä sen sijaan jatketaan varmasti tulevaisuudessakin. Kielitoimisto eli virallisesti Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen kielenhuolto-osasto vastuulla on suomen kielen huolto. Se tarjoaa kansalaisille neuvontapalveluja puhelimitse ja järjestää kursseja. Lisäksi se toteuttaa tutkimus- ja kielenhuoltoprojekteja kuten Säädöstekstien muodostuminen -hanke, jossa tutkittiin säädöstekstien ymmärrettävyyttä ja muodostumista.

Kotuksen sivuilla on myös lyhenne-, pilkku-, sana-, sekä slangitestit. Pärjäsin lyhennetestissä todella heikosti ja sain vain 5/12 pistettä. Pilkkutesti meni taas hyvin ja sain täydet pisteet. Testit ovat siis melko hankalia, eivätkä kovin hyvin sovellu perusopetuksen käyttöön.

Kotuksen sivuilta löytyy myös sukunimien taivutusohjeita, joista on viime aikoina ollut puhetta. Pääsääntönä on, että sukunimet taipuvat kuten vastaavat yleiskielen sanat. Esimerkiksi Rove taipuu seuraavasti:

 yksikkömonikko
nominatiiviRove Ropeet 
genetiiviRopeen Ropeiden t. Ropeitten 
partitiiviRovetta Ropeita 
allatiiviRopeelle Ropeille 


Kielipolitiikka tarkoittaa kielten suhdetta yhteiskuntaan. Esimerkiksi lait ja asetukset liittyen oikeuteen käyttää omaa äidinkieltään on kielipolitiikkaa. Edellä mainittu liittyy kielen statukseen. Korpukseen kuuluu sen sijaan kielen sisäisiin asioihin liittyviä asioita, kuten tietyn sanan vakiinnuttaminen yleiskieleen. Kotuksen kielipoliittiseen toimintaan liittyy sekä statukseen että korpukseen liittyviä kysymyksiä.

Yritin myös löytää kielitoimiston sähköisiä sanoja, mutta en niitä muutaman minuutinkaan jälkeen kotuksen sivulta löytänyt. Joten viimeiseen kysymykseen en löytänyt vastausta.








Ei kommentteja:

Lähetä kommentti